Plans for sunday - Планы на воскресенье

Jane and Robert are talking about the Polish girl they met at the station. They want to take her out on Sunday and show her some interesting places.


Jane: Are you going to be free this Sunday, Robert?

Robert: It all depends on Mason. I owe him a Sunday.1 He'll let me know when he gets back from Liverpool this evening.

Jane: If you're not working, let's take this Polish girl out2 for the day. She'll be going back next week, so it's our last chance.

Robert: Good idea. Where shall we take her?

Jane: I thought we might drive down3 to Canterbury.4

Robert: Oh, Lord,5 are you going to drag me round the cathedral again, Jane? I expect we'll be spending our honeymoon doing a tour of English cathedrals. In any case we should take her somewhere unusual.6 She'll have seen7 all the normal tourist attractions.

Jane: I know. Shall we take her to Windsor8 on a river steamer? She'll enjoy going round the state apartments.9

Robert: What an enthusiast you are for ancient monuments.10 Well, when does the steamer leave?

Jane: Pass me the timetable over there,11 will you? Here you are.12 One leaves at eight and the other at three thirty.

Robert: One's too early and the other's too late. Besides, we won't get tickets at such short notice.13

Jane: Will you try on your way to the office, tomorrow?

Robert: I will if I must, although I won't be going that way tomorrow. But tell me, Jane, do you really think she'll enjoy four hours on crowded boat?

Jane: Think of something better then.

Robert: Well now, I think she'll want to see something of how14 ordinary people live, for a change.15 I suggest we take her round the East End16 and the docks and then drive out to Epping.17 We'll invite ourselves to tea with Jim and Maggie.

Jane: Oh, Robert, how dull. Tea with Jim and Maggie is a good idea, but you'll have to think of something more exciting if you want me to come along.18 Suppose we take her round some of those old Essex19 villages?

Robert: But she'll have had enough20 of that kind of sightseeing. We must show her that England doesn't consist entirely of cathedrals and half-timbered21 cottages. What about our industry, what about science and technology...

Jane: There's no stopping you,22 Robert, when you get on your hobby-horse.

Robert: Well, of course, there is one other solution.

Jane: What's that?

Robert: Why not ring up Mrs. Daniszewska and ask her where she'd like to go.

Jane: What a sensible idea. Will you ring her, or shall I?

Robert: You can. But when you do, don't start telling her about all the cathedrals you want to show her.

Jane: All right, I won't. But when we meet on Sunday, I'll make sure we don't end up at a coal-mine.23

Примечание: используйте сноски при открытой вкладке ПОЯСНЕНИЯ

ВЫБРАННЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ

Эти предложения являются иллюстрацией грамматического материала, о котором говорится в комментарии:

     Are you going to be free this Sunday, Robert?
     Let's take this Polish girl out for a day.
     She'll be going back next week.
     Where shall we take her?
     She'll have seen all the normal tourist attractions.
     Shall we take her to Windsor on a river steamer?

ПОЯСНЕНИЯ

1 I owe him a Sunday я должен отдежурить за него в воскресенье; доcл.: я должен ему воскресенье.
2 let's take this Polish girl out давай, пригласим куда-нибудь эту девушку из Польши.
3 drive down — см. пояснение 2 к сценке 6
4 Canterbury — город в графстве Кент (юго-восток Англии), известный своим прекрасным готическим собором; резиденция примаса — главы англиканской церкви
5 Oh, Lord! О, господи!
6 somewhere unusual = to some unusual place в какую-нибудь необычную местность
7 She'll have seen; здесь: она наверняка уже увидела, она конечно уже видела
8 Windsor — город на реке Темзе недалеко от Лондона. Известен своим огромным замком, который является резиденцией английских королей.
9 the state apartments — официальные королевские апартаменты. Королева редко бывает в Виндзоре; во время её отсутствия эти апартаменты открыты для публичного обозрения
10 ancient monuments памятники старины
11 over there вон там (говоря так, Джейн показывает, где лежит расписание поездов)
12 Here you are здесь: вот посмотри, посмотри же.
13 at such short notice за такой короткий срок (перед отъездом)
14 something of how... что-нибудь на тему, как...
15 for a change для разнообразия
16 the East End — район, где живёт лондонская беднота
17 Epping — маленький городок на северо-восток от Лондона (входит в Большой Лондон), расположенный на краю естественного парка Эппинг форест. Мэгги и Джим живут в Эппинге.
18 if you want me to come along... если хочешь, чтобы я с вами поехала...
19 Essex — название графства на востоке Англии, на северо-восток от Лондона
20 She'll have had enough; здесь: она, конечно, уже сыта этим по горло; она, наверное, уже устала.
21 half-timbered cottages; Роберт имеет в виду домики, остов которых сделан из деревянных балок, покрытых кирпичами или извёсткой. В Англии много таких домиков сохранилось с XVI—XVII веков.
22 There's no stopping you тебя уже не остановить
23 I'll make sure we don't end up at a coal-mine я позабочусь, чтобы мы, в конце концов не очутились на шахте

ГРАММАТИЧЕСКИЙ КОММЕНТАРИЙ

Времена: Future и Future Continuous,
а также форма be going to + инфинитив

1. Время Future Tense рассматривалось в комментарии к сценке 16. В сценке 19 встречается несколько примеров с этим временем:

     She'll enjoy going round the state apartments.
     We won't get tickets at such short notice.
     Will you try on your way to the office?
     You'll have to think of something more exciting.

2. Shall в первом лице часто означает предложение что-либо сделать. Например:

     Shall we take her to Windsor on a river steamer?

Интересный случай употребления shall в следующем предложении:

     Will you ring her or shall I?
     Ты ей позвонишь, или я это должен сделать?

Will в первом лице выражает обещание, твёрдое решение что-либо сделать.
В ответ на вопрос Джейн:

     Will you try on your way to the office?

Роберт отвечает:

     I will if I must.

Смотрите: The Future Simple Tense - Будущее простое время.

3. Если говорящий хочет подчеркнуть продолжительность во времени какого-либо будущего действия (в противоположность однократному, окончившемуся во времени действию), в таком случае он употребит время Future Continuous.
Например:

     I expect well be spending our honeymoon doing a tour of English cathedrals.

В данном примере Роберт, используя Future Continuous, подчёркивает продолжительность действия. Если бы он имел в виду медовый месяц, как что-то целое, он сказал бы:

     I expect we'll spend our honeymoon doing a tour of English cathedrals.

4. Future Continuous употребляется также для выражения продолженного запланированного действия, которое будет совершаться в течение указанного периода времени в будущем.
Например:

     She'll be going back next week.
     I won't be going that way tomorrow.

Смотрите: Продолженное время (длительное время) - Continuous Tense.

5. Для выражения намерения совершить какое-либо действие или ожидания, что что-либо случится, часто используется форма be going + инфинитив смыслового глагола с частицей to.
Например:

     Are you going to drag me round the cathedral again?
     (намерение)
     Are you going to be free this Sunday, Robert?
     (ожидание, надежда)

Смотрите: Оборот «to be going to».

6. В комментарии к сценке 16 говорилось об использовании времён в придаточных предложениях времени, начинающихся с союза when, и условия, начинающихся с союза if. В данной сценке встречаемся с такими же примерами:

     He'll let me know when he gets back from Liverpool this evening.
     You'll have to think of something more exciting if you want me to dome along.

7. Вспомогательный глагол will не всегда употребляется для выражения действия в будущем. Например, выражение will you, которое ставится в конце повелительного предложения, придаёт просьбе или приказанию более вежливый характер:

     Pass me the time-table over there, will you?

Время Future Perfect


1. Это время мы используем в том случае, если хотим подчеркнуть, что данное действие закончится в указанный момент в будущем, т.е. будет относится к прошлому.

     I'll have finished this book by five o'clock.

Это значит, что к 5 часам эта книга будет уже прочитана.

Время Future Perfect образуется при помощи вспомогательного глагола shall или will (в разговорной речи чаще всего употребляется форма 'll), после которого идёт вспомогательный глагол have + причастие прошедшего времени (Past Participle) смыслового глагола.

Время Future Perfect и Future Perfect Continuous более подробно рассматриваются в комментарии к сценке 26.

Однако в сценке 19 встречается несколько примеров с Future Perfect в нетипичном для него значении.

     She'll have seen all the normal tourist attractions.
     She'll have had enough of that kind of sightseeing.

В этих предложениях время Future Perfect выражает возможность, предположение, догадку. Выражение will have seen (will have had) равносильно has probably seen (had).

     She has probably seen all the normal tourist attractions.
     She has probably had enough of that kind of sightseeing.

Смотрите: Совершенное время (The Perfect Tenses) и  (The Perfect Continuous Tenses - Совершенное продолженное время).

УПРАЖНЕНИЯ

I. Поставьте глаголы в скобках в Future Continuous
(см. грамматический комментарий, пункт 4):
1. I (see) the headmaster tomorrow.
2. Harry (dig) this lot next week.
3. Jane (do) her shopping in the afternoon.
4. We (spend) the weekend in the country.
5. The students (visit) Cambridge on Tuesday,
6. Maggie (plant) these roses tomorrow.

II. Заполните пропуски в следующих предложениях:
1. Jane and Robert are going to  . . .  on Sunday.
2. The Browns are going to  . . .  next week.
3. The headmaster is going to  . . .  about Harry Jones.
4. Mrs. Grainger is going to . . .  for damages.
5. Councillor Walters is going to  . . .  at the next Council meeting.
6. Jim is going to  . . .  tomorrow.

III. Измените данные предложения по образцу первого предложения
(см. грамматический комментарий, пункт 2):
1. Mrs. Daniszewska has probably seen all the normal tourist attractions.
    Mrs. Daniszewska will have seen all the normal tourist attractions.
2. The headmaster has probably talked to the Education Committee about Harry Jones.
3. Mrs. Grainger has probably complained to the mayor.
4. Jane has probably made all the arrangements.
5. The Polish students have probably gone.

IV. И змените данные предложения по образцу первого предложения:
1. Please pass me the time-table.
    Pass me the time-table, will you?
2. Please ring up this Polish girl.
3. Please change a five-pound note for me.
4. Please wrap up this parcel for me.
5. Please turn off the water at the main.
6. Please have a look at these leaflets.

Ответы к упражнениям

Упражнение I.
1. I'll be seeing the headmaster to-morrow.
2. Harry will be digging this lot next week.
3. Jane will be doing her shopping in the afternoon.
4. We'll be spending the week-end in the country.
5. The students will be visiting Cambridge on Tuesday.
6. Maggie will be planting these roses tomorrow.

Упражнение II.
1. Jane and Robert are going to call on the Browns on Sunday.
2. The Browns are going to give a dinner party next week.
3. The headmaster is going to speak to the Education Committee about Harry Jones.
4. Mrs. Grainger is going to sue the Council for damages.
5. Councillor Walters is going to make a proposal at the next Council meeting.
6. Jim is going to buy tickets for tomorrow.

Упражнение III.
1. Mrs. Daniszewska will have seen all the normal tourist attractions.
2. The headmaster will have talked to the Education Committee about Harry Jones.
3. Mrs. Grainger will have complained to the Mayor.
4. Jane will have made all the arrangements.
5. The Polish students will have left England.

Упражнение IV.
1. Pass me the time-table, will you?
2. Ring up that Polish girl, will you?
3. Change a five-pound note for me, will you?
4. Wrap up this parcel for me, will you?
5. Turn off the water at the main, will you?
6. Have a look at these leaflets, will you?

end faq


Словарь курса: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Яндекс.Метрика Top.Mail.Ru
Содержание