A leak in the tank - Течь в баке

Maggie is expecting a plumber who is coming to mend a leaking tank. There is a ring at the door.


Mr. Dickson: Excuse me, but is this number 37 Laburnum Avenue?1

Maggie: Yes, that's right.2 What a good thing3 you've come so quickly. I have to keep on emptying the bowl4 under the leak and I'm quite exhausted.

Mr. Dickson: Er... are you Mrs. Brown?

Maggie: Yes, of course. But haven't you got your tools with you? Never mind, you'll find my husband's tool-kit upstairs. Come along with me. The tank is up in the attic.

Mr. Dickson: Are you having some trouble with your tank?

Maggie: Yes, didn't I explain over the telephone?5 It's sprung a leak.6 We should have had it re-lined7 last year, when we first moved in.8

Mr. Dickson: Have you turned the water off at the main?9

Maggie: Yes, but the storage tank10 in the attic holds forty gallons.11

Mr. Dickson: Well, I'll see what I can do.

Maggie: And please hurry up12 if you can. We're having some people to supper this evening and I can't do a thing13 without water.

Mr. Dickson: I'll do my best.14

(enter Jim)

Jim: Hallo, Maggie! Have our visitors arrived yet?

Maggie: No, luckily they haven't. The tank in the attic's sprung a leak, Jim. I rang the local builder's15 and had them send a plumber round. Luckily he came right away. He's having a look at it now.16

Jim: We should have had the tank mended last year. Now we'll probably have to spend twice as much.17

Maggie: Yes, but we hadn't got the money then.

Jim: We must have all the water pipes seen to18 this year, so that they don't freeze up again if it's a cold winter.

Maggie: While we're about it,19 we might as well have a new tank installed.20 It probably won't cost much more than having the old one re-lined.

Jim: Well, it's worth keeping in mind.21

Maggie: There's a drop of water left in the kettle, Jim, so you can have a cup of tea if you like. Go and take a cup to the plumber as well. Oh, here he is already.

Jim: Good heavens, Dickson, are you the plumber?

Mr. Dickson: Well, it seems your wife thought so.

Jim: Maggie, you featherbrained creature!22 This is Mr. Dickson, our new science master.23 I asked him to come to supper this evening and meet the Greens.

Maggie: Well, you should have told me.24 I'm terribly sorry, Mr. Dickson. What will you think of me! But why didn't you tell me you weren't the plumber?

Mr. Dickson: You didn't give me a chance,25 you know, Mrs. Brown. But please don't worry. I've stopped up the leak26 in the tank for the time being.27 You can have it fixed28 properly tomorrow.

Примечание: используйте сноски при открытой вкладке ПОЯСНЕНИЯ

ВЫБРАННЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ

Выбранные предложения дают краткое содержание сценки:

     What a good thing you've come so quickly.
     The tank is up in the attic.
     It's sprung a leak.
     Didn't I explain over the telephone?
     Have you turned the water off at the main?
     Well, I'll see what I can do.
     Please hurry up if you can.
     We are having some people to supper.
     I can't do a thing without water.
     I'll do my best.

ПОЯСНЕНИЯ

1 Laburnum Avenue — название улицы, на которой живёт семья Браунов. Laburnum — название вида дерева
2 that's right именно, в сущности
3 What a good thing... — как хорошо, что...
4 I have to keep on emptying the bowl я должна без устали выливать воду из таза; keep on doing something продолжать что-либо делать
5 over the telephone no телефону
6 It's sprung a leak начал протекать
7 We should have had it re-lined нам следовало бы обить его изнутри; re-line — снова обить что-либо изнутри каким-либо материалом
8 when we first moved in = in the moment we moved in как только мы здесь поселились
9 turn off at the main перекрыть главный кран; может относиться к воде или газу
10 storage tank бак с водой
11 forty gallons сорок галлонов, что равняется приблизительно 180 литрам (1 галлон = 4,546 литрам)
12 hurry up поторопитесь, скорее!
13 I can't do a thing я ничего не могу сделать.
14 I'll do my best. Сделаю все, что в моих силах.
15 the local builder's местная ремонтно-строительная контора
16 He's having a look at it он сейчас осматривает его
17 twice as much в два раза больше
18 We must have the water pipes seen to мы должны отеплить водопроводные трубы (чтобы они не замёрзли).
19 While we're about it если уже говорим об этом
20 we might as well have a new tank installed можно было бы вместо этого установить новый бак
21 it's worth keeping in mind стоит помнить об этом
22 you featherbrained creature! ты, ветреное создание!
23 science master — учитель, преподающий точные предметы (физику, химию). Слово science в английском языке не означает науку вообще, а точные науки.
24 you should have told me вам следовало бы сказать мне
25 you didn't give me a chance вы не дали мне возможности (сказать)
26 I've stopped up the leak я заткнул трещину, течь
27 for the time being временно
28 fixed здесь: починенный

ГРАММАТИЧЕСКИЙ КОММЕНТАРИЙ

Употребление глагола have

1. Одним из первых английских глаголов, с которым в первую очередь знакомится изучающий английский язык, является глагол have. Этот глагол может быть самостоятельным и вспомогательным глаголом. В функции вспомогательного глагола или самостоятельного глагола, имеющего значение иметь, обладать он не встречается в форме Continuous. Однако этот глагол входит в состав многих выражений, в которых он утрачивает своё значение иметь. В таком случае он может употребляться в формах Continuous, как каждый самостоятельный глагол, а в форме Indefinite (Simple) в отрицательных и вопросительных предложениях требует вспомогательного глагола do. Несколько примеров из данной сценки:

     have a look — присмотреться, осматривать
     He is having a look at it now.
     have some people to supper — ждать гостей на ужин
     We're having some people to supper this evening.
     have a cup of tea — выпить чашку чая
     You can have a cup of tea.

2. Глагол have может употребляться в значении велеть, поручить в конструкции, называемой объектным инфинитивным оборотом (Verb + Object + Infinitive, без to), о котором говорилось в комментарии к 8 сценке:

     I rang the local builder's and had them send the plumber round.
     Я позвонила в местную ремонтно-строительную контору и просила их (велела им) прислать водопроводчика.

3. В подобном значении, т.е. велеть, глагол have встречается в другой конструкции: после глагола have ставится дополнение (название предмета, о котором идёт речь) и страдательное причастие прошедшего времени (Past Participle), означающее, что нужно сделать с названным предметом:

     I must have my watch repaired.
     Я должна отдать мои часы в починку.

Примеры из сценки:

     We must have all the pipes seen to this year.
     Мы должны отеплить все трубы в этом году.
     (Это не значит, что мы сами будем это делать. Кто-то другой, кому велят, сделает это).
     We should have had the tank mended last year.
     Нам следовало бы починить бак ещё в прошлом году.
     (Не самим, а дать кому-либо сделать это).

Смотрите: Глагол «to have» (иметь) в американском английском языке.
Формы спряжения глагола «to have».

УПРАЖНЕНИЯ

I. Замените выделенные курсивом слова и фразы другими словами, давая три возможных варианта:
1. Are you having trouble with your tank?
2. The plumber is having a look at the tank.
3. We should have had the tank mended last year.
4. We must have the water pipes seen to.
5. We must have a new tank installed.
6. You can have the tank properly fixed tomorrow.

II. Заполните пропуски по образцу первого предложения, используя глаголы в скобках:
1. The tank is sprung a leak: we must have it re-lined.
2. These rhododendron bushes are very ugly:  . . .  (dig up).
3. This shelf is always falling down:  . . .  (mend).
4. These water pipes often freeze in winter:  . . .  (see to).
5. This carpet is very dirty:  . . .  (clean).

III.Заполните пропуски в следующих предложениях:
1. The plumber is here, Jim. He is having  . . .  at the tank.
2. We're having  . . .  to dinner this evening
3. You're tired, Jim. Sit down and  . . .  of tea.
4. We are always having  . . .  with that tank.
5. You should have seen that kitten drink the milk: she was having  . . .  of her life.
6. Jim: ”Maggie, are we having  . . .  soon?
I must leave for my carpentry class at a quarter to seven.”

Ответы к упражнениям

Упражнение I. В этом упражнении пропуски можно заполнить поразному, нпр.:
1. Are you having trouble with your car (garden) (neighbours)?
2. The electrician (the locksmith) (the doctor) is having a look at the switches (the lock) (the patient).
3. We should have had the roof (the fence) (the stairs) mended last year.
4. We must have the radio (the taps) (the gas meter) seen to.
5. We must have a new heater (radiator) (bath) installed.
6. You can have the radio (doorbell) (tap) properly fixed tomorrow.

Упражнение II.
1. The tank has sprung a leak: we must have it relined.
2. These rhododendron bushes are very ugly: we must have them dug up.
3. This shelf is always falling down: we must have it mended.
4. These water pipes often freeze in winter: we must have them seen to.
5. This carpet is very dirty: we must have it cleaned.

Упражнение III.
1. He is having a look at the tank.
2. We're having some people to dinner this evening.
3. Sit down and have a cup of tea.
4. We're always having trouble with that tank.
5. She was having the time of her life.
6. Are we having supper soon?

end faq


Словарь курса: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Яндекс.Метрика Top.Mail.Ru
Содержание