В английском языке перед существительными обычно употребляется артикль. Имеются два вида - неопределенный и определенный - the Indefinite and Definite articles.
В ряде случаев артикль отсутствует.
Неопределенный артикль ("а" или "an") употребляется только с существительным в единственном числе, когда говорится о предмете или понятии, которые контекстом или ситуацией не конкретизируются (не выделяются) или названы в речи, в тексте впервые т.е. мы ничего конкретного об этом предмете не знаем.
Форма "а" употребляется перед согласными, "an" - перед гласными.
Сравните:
a table an apple
a dictionary an orange
a horse an hour
Сравните:
I am a teacher.
Я учитель.
We are teachers.
Мы учителя.
Неопределенный артикль ставится перед названием профессии, родом деятельности. Существительное с неопределенным артиклем несет понятие - один из предмета, рода, понятий, категорий и т.д.
Определенный артикль. Определенный артикль "the" употребляется в тех случаях, когда говорится об определенном, уже известном или уже упомянутом в речи предмете или понятии. Определенный артикль употребляется также во всех случаях, когда предмет или понятие конкретизируются контекстом или ситуацией. Определенный артикль употребляется с существительным как в единственном, так и во множественном числе.
Сравните:
The book you are asking for is on the table.
Книга, о которой ты спрашиваешь, находится на столе.
The books you are asking for are on the table.
Книги, о которых ты спрашиваешь, находятся на столе.
Абстрактные и вещественные существительные обычно употребляются без артикля.
Например:
The price of gold is rising.
Цена на золото повышается.
В случаях, когда абстрактные и вещественные существительные употребляются в конкретном смысле и обозначают определенное количество или качество, этим словам предшествует определенный артикль. Например:
The gold of this ring is very old.
Золото этого кольца очень старое.
Без артикля употребляются: имена собственные, названия стран, городов, улиц, если они в предложении исполняют функции существительных.
Например:
Henry lives in New York city on the corner of Broadway and 72nd Street.
Генри живет в Нью-Йорке на углу Бродвея и 72-й улицы.
Но если названия стран, городов, улиц, имена собственные употребляются в качестве определения, то им предшествует определенный артикль.
Сравните:
Helsinki is the capital of Finland.
Хельсинки - столица Финляндии.
The Helsinki agreement was signed on September 1, 1975
Хельсинское соглашение было подписано 1 сентября 1975 г.
Если название страны содержит определение или определительное слово, то оно употребляется с определенным артиклем.
Например:
the United States of America.
Соединенные Штаты Америки.
the Soviet Union.
Советский Союз.
the United Kingdom.
Объединенное Королевство.
Следует запомнить названия некоторых стран, городов, местностей, которые в порядке исключения всегда употребляются с определенным артиклем:
the Netherlands Нидерланды
the Ukraine Украина
the Congo Конго
the Hague Гаага
the Crimea Крым
the Caucasus Кавказ
Названия рек, морей, океанов, гор (горных массивов) и островов в английском языке обычно употребляются с определенным артиклем.
Например:
the Volga River Волга
the Urals Урал (горы)
the Atlantic Ocean Атлантический океан
the North sea Северное море
Артикль не употребляется, если перед существительным стоит имя собственное в притяжательном падеже или притяжательное местоимение.
Например:
John's house дом Джонсона
my friend's house дом моего друга
my book моя книга
our house наш дом
Случаи перевода артикля
Дополнительные материалы по использованию определенных и неопределенных артиклей.