Согласование времен в английском языке (Sequence of tenses)Согласование времен в английском языке (Sequence of tenses) - это зависимость времени глагола придаточного предложения от времени глагола главного предложения. В русском языке такого явления нет.

Согласование времен происходит только в том случае, если глагол главного предложения стоит в одном из прошедших времен. Тогда в придаточном предложении в отличии от русского языка, глагол должен стоять также в одном из прошедших времен (Past Simple, Past Perfect, Past Continuous, Past Perfect Continuous, Future in the Past).

Если в английском предложении глагол главного предложения стоит в настоящем или будущем времени, в придаточном предложении глагол может стоять в любом нужном по смыслу времени (т.е. согласования времен нет).

Возможны три основных варианта согласования времен:

1. Действие придаточного предложения происходит одновременно с действием главного предложения, тогда глагол придаточного предложения стоит либо в Past Simple либо в Past Continuous (по смыслу).

I knew (that) he played tennis every day.
Я знал, что он ежедневно играет в теннис.

I knew (that) he was playing tennis and didn't want to disturb him.
Я знал, что он играет в теннис и не хотел его беспокоить.

2. Действие придаточного предложения предшествует действию главного предложения, тогда в придаточном предложении употребляется Past Perfect (Before Past).

I knew (that) he had already read my letter.
Я узнал, что он уже прочитал мое письмо.

3. Действие придаточного предложения относится к будущему времени, тогда при переводе на английский язык в придаточном предложении употребляется так называемое будущее в прошедшем (Future in the Past, в русском языке такого времени нет). Оно образуется при помощи вспомогательных глаголов should, would и инфинитива основного глагола без частицы "to".

I knew (that) he would come in Moscow.
Я знал, что он приедет в Москву.

Правила согласования времен имеют некоторые исключения. Если придаточное предложение выражает общеизвестный факт, или действие, совершающееся постоянно, или в нем указан конкретный год, то глагол придаточного предложения может стоять в Simple Past, хотя глагол главного предложения употребляется в прошедшем.

I knew (that) he lived in Moscow in 1970.
Я знал, что он жил в Москве в 1970 г.

Согласования времен в английском языке таблица с примерами

Изменение времен при переходе прямой речи в косвенную.

Время в прямой речи Время в косвенной речи
Present Simple --►
Past Simple
I don't know what to say. He said that he didn't know what to say.
Present Continuous --► Past Continuous
I am working hard. He said he was working hard.
Present Perfect --►
Past Perfect
The dog has stolen the meat. He told me that the dog had stolen the meat.
Present Perfect Continuous --►
Past Perfect Continuous
I have been waiting for you since early morning. He said he had been waiting for me since early morning.
Past Simple --►
Past Perfect
We made it last week. They told me that they had made it the previous week.
Past Continuous --►
Past Perfect Continuous
You were running across the street when I saw you. He said you had been running across the street when he had seen you.
Future Simple --►
Future in the Past
I shall do it better. He said he would do it better.

При согласовании времен указательные местоимения и наречия места и времени заменяются по смыслу следующими словами:

вместо: выражения:
this / these
here
now
yesterday
today
tomorrow

last week, year

that / those
there
then
the day before
that day
(the) next day,
the following day
the week before,
the year before

Яндекс.Метрика Top.Mail.Ru
Содержание