Само название этой группы Perfect (совершенный, законченный) указывает на то, что основным грамматическим значением этих времен является завершенность действия.

Глагол, употребленный в форме Perfect выражает действие, происшедшее и законченное до определенного момента в настоящем, прошлом и будущем. Кроме законченности действия, группа Perfect передает еще результат этих завершенных действий. Результат может быть явным, видимым.

I have broken the cup.
Я разбил чашку. (Видны осколки или же подразумеваться по контексту)

I have seen this film.
Я уже видел этот фильм. (Могу посоветовать тебе и т.д.).

В зависимости от того, к какому моменту закончено действие, различают три времени Perfect:

Present Perfect - настоящее совершенное (завершенное)

Past Perfect - прошедшее совершенное (завершенное)

Future Perfect - будущее совершенное (завершенное)

Перфектные времена образуются при помощи вспомогательного глагола to have + третья форма основного глагола (Past Participle). Вспомогательный глагол - величина переменная, основной глагол - постоянный. Для того, чтобы лучше понять грамматическую сущность перфектных времен, переведем каждый компонент в отдельности, т.е. сделаем дословный перевод:

We have read the book.
Мы имеем прочитанную книгу (Мы прочитали книгу).

I have broken the cup.
Я имею разбитую чашку (Я разбил чашку).

Следовательно, глагол в перфектном времени означает иметь что-то сделанным, т.е. сделать (в отличие от делать).

Перевод перфектных времен

Present Perfect - настоящее перфектное время выражает действие, происшедшее до момента речи:

We have translated the text.
Мы перевели текст. (Перевели до того, как сообщаем об этом).

They have come.
Они пришли. (До того, как мы сообщаем об этом).

Глаголы в настоящем перфектном времени указывают обычно на то, что действие совершилось до момента речи, а результат действия в настоящее время налицо:

I have bought the book. Here it is.
Я купила книгу. Вот она.

Глаголам в форме Present Perfect в русском языке соответствуют, как правило, глаголы совершенного вида в прошедшем времени. Иногда, при переводе на русский язык употребляют глагол несовершенного вида. Выбор вида глагола зависит от содержания высказывания:

I have read the book from cover to cover.
Я прочел (эту) книгу от корки до корки.

В сценке 3 рассматриваются примеры употребления времени The Present Perfect Tense.
В сценке 17 приводятся примеры, иллюстрирующие разницу в употреблении Present Perfect и Simple Past.
В сценке 24 - сравнение времен Present Perfect и Present Perfect Continuous.

Отрицательная и вопросительная формы Present Perfect (как и Past Perfect и Future Perfect) образуются по правилу глагола "to be":

Has he seen the new film?
Он (уже) видел этот фильм?

Не has not seen the new film.
Он (еще) не видел новый фильм.

Настоящее время группы Perfect часто употребляется с наречиями неопределенного времени (как правило, ставятся перед смысловым глаголом):

ever - когда-либо
never - никогда
often - часто
seldom - редко
just - только что

already - также ставится перед смысловым глаголом в утвердительных предложениях, однако в вопросительных предложениях оно имеет значение "так скоро", выражает удивление и всегда ставится в конце предложения.

Как правило, ставятся в конце предложения:

Have you translated the article already?
Неужели вы уже (так скоро) перевели статью?

lately - недавно (за последние дни или недели)
recently - недавно (за последние месяцы или годы)
once - однажды, когда-то
up to now - до сих пор
many times - много раз

yet - "еще" - употребляется в отрицательных предложениях, причем, как правило, ставится в конце предложения. В вопросительных предложениях наречие "yet" соответствует русскому наречию "уже" и также ставится в конце предложения.

Past Perfect (Before Past - в английских грамматиках) - прошедшее перфектное время выражает действие, совершившееся до какого-либо момента в прошлом или происшедшее до (ранее) другого также прошедшего действия:

By 5 o'clock we had finished translating the text.
К 5 часам мы закончили переводить текст.

We had finished translating the text before he came.
Мы закончили переводить текст до того, как он пришел.

Перфектная форма глагола to finish - had finished указывает здесь на то, что это действие (закончили) произошло раньше другого действия (пришел), выраженного неперфектной формой "came".

Future Perfect (будущее перфектное время) выражает действие, которое произойдет до какого-либо момента или действия в будущем:

We shall have finished translating the text by 12 o'clock.
Мы закончим переводить текст к 12 часам.

Глаголы в форме Future Perfect в русском языке соответствуют глаголам в будущем времени совершенного вида.

В сценке 26 рассматриваются примеры употребления времен Future Perfect и Future Perfect Continuous.

Яндекс.Метрика Top.Mail.Ru
Содержание