Some, any, no, every образуют производные со словами -body, -one, -thing, -where. Эти производные слова употребляются по тем же правилам, что и неопределенные местоимения:

В сочетании с body и one обозначают лица
somebody, someone
кто-то, кто-нибудь
There is somebody in the room.
В комнате кто-то есть.

Someone will be at home.
Кто-нибудь будет дома.

We see somebody (someone) at the window.
Мы видим кого-то в окне.

Somebody (someone) is standing at the window.
Кто-то стоит у окна.
anybody, anyone
кто-нибудь, всякий, любой, некто
There isn't anybody at the door.
У дверей никого нет.

Do you see anybody (anyone) at the window?
Вы видите кого-нибудь в окне?

I do not see anybody (anyone) at the window.
Я не вижу никого в окне.

Is anybody (anyone) standing at the window?
Кто-нибудь стоит у окна?
nobody, no one
никто, некого, нет никого
I see nobody (no one) at the window.
Я не вижу никого в окне.

Nobody (no one) is standing at the window.
Никто не стоит у окна.
everybody, everyone
все, каждый, всякий
We see everybody here.
Мы видим всех здесь.

Do you see everybody here?
Вы видите всех здесь?

I do not see everybody here.
Я не вижу всех здесь.

Everybody (everyone) is, here.
Все есть, здесь.
В сочетании с thing обозначают предметы
something
что-то, что-нибудь
We see something on the table.
Мы видим что-то на столе.

Something is wrong with the key.
Что-то не так с ключом.
anything
что-нибудь, что угодно
Do you see anything on the table?
Ты видишь что-нибудь на стол?

We do not see anything on the table.
Мы не видим ничего на столе.

Is anything wrong with the key?
Что-то не так с ключом?
nothing
ничто, ничего
I see nothing on the table.
Я ничего не вижу на столе.

Nothing is wrong with the key.
Нет ничего плохого с ключом.
everything
всё, всё самое важное
I see everything.
Я вижу все.

Do you see everything?
Ты видишь все?

I do not see everything.
Я не вижу все.

Everything is ready.
Все готово.
В сочетании с where обозначают место
somewhere
где-то, куда-то, куда-нибудь
I want to go somewhere next Sunday.
В следующее воскресенье я хочу куда-нибудь поехать.

We saw this book somewhere.
Мы где-то видели эту книгу.
anywhere
где-нибудь, куда-нибудь, всюду, нигде
I don't want to go anywhere next Sunday.
Я никуда не хочу ехать в следующее воскресенье.

Did you see this book anywhere?
Вы видели эту книгу где-нибудь?

We did not see this book anywhere.
Мы не видели эту книгу нигде.
nowhere
нигде, никуда, некуда, негде
We saw this book nowhere.
Мы не видели эту книгу нигде.
everywhere
везде, всюду, повсюду
This song can be heard everywhere.
Эту песню можно услышать везде.

Can this song be heard everywhere?
Можно эту песню услышать везде?

The song can't be heard everywhere.
Песня не может быть услышана везде.

Примечания:

1) Местоимение every употребляется, как правило, с существительными, имеющими форму единственного числа: every student.

2) Местоимение everybody в значении все, хотя и согласуется с глаголом в единственном числе, переводится на русский язык формой множественного числа:

Everybody is present.
Все присутствуют.

3) Сочетания местоимений some, any, no, every с -thing и -body употребляются в значении существительного в единственном числе в функции подлежащего, дополнения и именной части сказуемого.

4) Сочетания этих местоимений с -where употребляются в значении наречия, т. е. в функции обстоятельства:

I have seen him somewhere.
Я где-то его видел.

Яндекс.Метрика Top.Mail.Ru
Содержание