Времена английского предложения.Времена английского предложения.
Без использования грамматических названий времен, постараемся понять саму сущность. Это достаточный объем информации, для применения на практике в разговорной речи.

Конспект видеоурока:

1. Самое главное в английском предложении, это его ядро.

Чтобы правильно перевести предложение с русского на английский язык, нужно правильно определить его ядро.

Ядро английского предложения, это подлежащее и сказуемое.

Подлежащее подлежащее (одна линия),

Сказуемое сказуемое (две линии) (сказуемое не обязательно глагол).

Например:

Вчера к нам в окно залетел жук.
  Сказуемое Подлежащее


В русском предложении может стоять в разных местах, а в английском в строгой последовательности. Если переводить предложение в том порядке, как русском предложении, то мы попадем в ловушку. Первым в английском предложении должно быть подлежащее, а вторым - сказуемое.
В нашем примере:

Жук залетел к нам в окно вчера.
Подлежащее Сказуемое  

Если мы хотим сказать: Вчера к нам в окно залетел большой жук.

Большой - это прилагательное, оно описывает жука, поэтому в нашем случае большой жук будет подлежащим.

Английский вариант будет:

Большой жук залетел к нам в окно вчера.
Подлежащее Сказуемое  

2. Существует два вида ядра английского предложения:

Первое - где нет действия (статика). Описание состояния (характеристика) - возраст, настроение, местоположение, статус и т.д.

Второе - где действие есть (динамика).

Действие, в свою очередь, может быть представлено тремя плоскостями:
Первая плоскость - факт.
Вторая - процесс.
Третья - результат.

Первое, что мы должны определить для себя при переводе на английский язык предложения, есть в нем действие или нет. Времена английского предложения.

Преподаватель: Michael

Яндекс.Метрика Top.Mail.Ru
Содержание